Melâhat Ürkmez'in yazdığı Gönül Bahçesinde Mevlâna" isimli romanı Japonca'ya çevrildi
Gazeteci-Araştırmacı-Yazar Melâhat Ürkmez'in yazdığı, geçtiğimiz yıllarda Türkiye Yazarlar Birliği'nin, Konya İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü'ne...
Gazeteci-Araştırmacı-Yazar Melâhat Ürkmez'in yazdığı, geçtiğimiz yıllarda Türkiye Yazarlar Birliği'nin, Konya İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü'ne "Özel Ödül" verdiği 7 kitap arasında yer alan "Gönül Bahçesinde Mevlâna" isimli romanının Japonca çevirisi, Hollanda TÜRKEVİ tarafından basıldı.
Kitap, Japonya'dan Konya'ya gelen, Mevlâna Türbesi, Sema Törenleri, Ney Metaforu ve Konya'nın manevî atmosferinden çok etkilenerek Mevlâna hakkında her detayı öğrenmek isteyen Tadadoşi Takahashi'nin Mevlâna hakkındaki araştırmalarını ve yaşadığı gizleri anlatıyor. Tevafuklar, derinlikler, iç dünyada hâsıl olan esintiler, in'ikâslar ve hayranlık dolu olaylar zincirinin kısa bir zaman dilimi de Japonya'da geçiyor.
Japonlar, Hz.Mevlâna'ya büyük ilgi gösteriyor. Ancak bu konuda kendi dillerince okuyabilecekleri çeviri sayısı birkaç taneyi geçmiyor. Dolayısıyla Melâhat Ürkmez'in Japonca yayımlanan bu kitabı önem taşıyor.
Araştırmacı-Yazar Melâhat Ürkmez'in yazdığı, geçtiğimiz yıllarda Türkiye Yazarlar Birliği'nin, Konya İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü'ne "Özel Ödül" verdiği 7 kitap arasında yer alan "Gönül Bahçesinde Mevlâna" isimli romanının Japonca çevirisi, Hollanda TÜRKEVİ tarafından basıldı.
Kitap, Japonya'dan Konya'ya gelen, Mevlâna Türbesi, Sema Törenleri, Ney Metaforu ve Konya'nın manevî atmosferinden çok e
Kitap, Japonya'dan Konya'ya gelen, Mevlâna Türbesi, Sema Törenleri, Ney Metaforu ve Konya'nın manevî atmosferinden çok etkilenerek Mevlâna hakkında her detayı öğrenmek isteyen Tadadoşi Takahashi'nin Mevlâna hakkındaki araştırmalarını ve yaşadığı gizleri anlatıyor. Tevafuklar, derinlikler, iç dünyada hâsıl olan esintiler, in'ikâslar ve hayranlık dolu olaylar zincirinin kısa bir zaman dilimi de Japo
Japonya'da geçiyor.
Japonlar, Hz.Mevlâna'ya büyük ilgi gösteriyor. Ancak bu konuda kendi dillerince okuyabilecekleri çeviri sayısı birkaç taneyi geçmiyor. Dolayısıyla Melâhat Ürkmez'in Japonca yayımlanan bu kitabı önem taşıyor.
HABERE YORUM KAT
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.